Your school: LSE Wrocław, Wrocław

Co oznaczają AM i PM i jak je rozszyfrować: czas w języku angielskim

30 September 2024

55

Anastasiia Everett

nauczyciel w LSE

Anastasiia Everett

Wydawałoby się, że zapamiętanie różnicy między AM i PM nie powinno być trudniejsze niż zapamiętanie różnicy między lewą i prawą ręką - to tylko dwa znaki. W rzeczywistości jednak ludzie często mylą te dwa skróty, co czasami prowadzi do bardzo nieprzyjemnych nieporozumień, opóźnień itp.

Aby raz na zawsze rozwiązać ten problem, w tym artykule szczegółowo omówiliśmy te dwa pojęcia, abyś dokładnie wiedział, co oznaczają te skróty.

Co oznaczają AM i PM i jak je rozszyfrować?

AM i PM to skrócone formy łacińskich wyrażeń ante meridiem i post meridiem, które tłumaczone są jako „przed południem” i „po południu”. Skróty te są używane do oznaczania godzin porannych i wieczornych (lub nocnych) w 12-godzinnym systemie czasu. Chociaż Polska używa 24-godzinnego formatu, zrozumienie AM i PM jest niezbędne do skutecznej komunikacji z obcokrajowcami i uniknięcia możliwych nieporozumień, szczególnie podczas podróży.

Różnica między AM i PM

12-godzinny system czasu dzieli dzień na dwa równe odcinki: AM i PM. Pierwszy przedział trwa 12 godzin od północy do południa, podczas gdy drugi obejmuje taką samą liczbę godzin od południa do północy. 

12-godzinny format czasu jest używany głównie w Ameryce Północnej, a także w Australii, Nowej Zelandii i na Filipinach. Jednak wiele krajów poza Ameryką łączy system 24-godzinny i 12-godzinny, szczególnie podczas podróży. Na przykład Francja, Grecja, Niemcy, Irlandia, Hiszpania i Wielka Brytania.

Skrót „AM” jest używany do wskazania czasu na zegarze od 00:00 do 11:59 (według 24-godzinnego formatu). Przykłady:

  1. I have a meeting at 9:00 AM tomorrow. Mam jutro spotkanie o 9:00 rano.
  2. The train departs at 8:30 AM sharp. Pociąg odjeżdża punktualnie rano o 8:30.
  3. Breakfast is served from 7:00 AM to 10:00 AM. Śniadanie serwowane jest od 7:00 do 10:00.
  4. The conference begins promptly at 11:15 AM. Konferencja rozpoczyna się punktualnie o godzinie 11:15. 

PM służy do dekodowania czasu na zegarze od 12:00 do 23:59 (według 24-godzinnego formatu). Przykłady:

  1. The movie starts at 7:30 PM tonight. Film rozpoczyna się dziś o 19:30.
  2. Our dinner reservation is at 8:00 PM. Nasza kolacja jest zarezerwowana na 20:00.
  3. The event will conclude at 10:00 PM. Wydarzenie zakończy się o 22:00.
  4. Please submit your report by 5:00 PM tomorrow. Prosimy o przesłanie raportu do jutra do godziny 17:00.

W południe i o północy. Różnica

A co ze środkiem doby? Aby uniknąć nieporozumień, można używać słów „noon” i „midnight” zamiast „12 a.m.” lub „12 p.m.”.

The meeting is scheduled for 12 p.m. 

The meeting is scheduled for noon tomorrow.

 

The deadline for submissions is 12 a.m.

The deadline for submissions is midnight tonight. 

Ta opcja jest mniej myląca, ponieważ w przeciwnym razie może być trudno zrozumieć, czy chodzi o początek czy koniec dnia. Chociaż w niektórych przypadkach może to wynikać z logiki: 

The classes will be held from 8 a.m. to noon Monday. — Zajęcia będą odbywać się od 8 rano do południa w poniedziałek.

Zasady i przykłady użycia AM i PM

Zamiana, użycie i pisownia „a.m.” i „p.m.” jest bardziej kwestią stylu niż gramatyki. Istnieją ogólnie przyjęte wytyczne. Na przykład, można używać wielkich liter „AM” i „PM” i pisać je bez kropki.

  • We will meet for a talk on Monday at 10:00 AM — Spotkamy się na rozmowie w poniedziałek o 10:00.
  • I leave for school at 8:00 AM and get home at 6:00 PM — Wychodzę do szkoły o ósmej rano i wracam do domu o szóstej wieczorem.

Jest to zgodne ze standardowym formatem pisma używanym w dokumentach biznesowych i urzędowych. Użycie wielkich liter pomaga uczynić znaczniki czasu bardziej widocznymi.

Wśród tych opcji można jednak zauważyć użycie małych liter z kropkami lub bez: „am” lub „a.m.”, „pm” lub „p.m.”. Te formy są również akceptowane i uważane za poprawne.

The local gym is open from 9 a.m. to 10 p.m. every day — Lokalna siłownia jest otwarta codziennie od 9 do 22.

After 8:00 pm I really need to rest — Po 20:00 naprawdę muszę odpocząć.

Istnieją jednak pewne specyficzne zasady ich napisania:

  1. Jeśli skróty z kropką są używane na końcu zdania, dodatkowa kropka nie jest wymagana do zakończenia zdania.
  2. Pomiędzy godziną a skrótem należy dodać spację.
  3. W oficjalnej korespondencji należy zawsze używać liczb zamiast słów, aby wskazać godzinę za pomocą skrótów a.m. i p.m.
  4. Aby podać przybliżoną godzinę, można pominąć skróty a.m. lub p.m. i użyć słów zamiast liczb, co często ma miejsce w komunikacji nieformalnej. We studied from two to four thirty in the afternoon - Uczyliśmy się od drugiej do czwartej trzydzieści po południu. We left home at nine pm — Wyszliśmy z domu o dziewiątej wieczorem
  5. Jeśli wprowadziłeś minuty w jednym przypadku, zrób to samo w drugim lub nie wprowadzaj ich wcale.

Pracuję dziś od 6 do 8:00 wieczorem

Pracuję dziś od 6 do 8 wieczorem.

  1. Należy pamiętać, że ponieważ godziny a.m. i p.m. już wskazują porę dnia, nie trzeba robić tego ponownie. 

Mike zadzwonił do mnie dziś o 8 a.m. rano.

Mike zadzwonił do mnie dziś o 8 rano.

  1. Podając porę dnia w piśmie, ważne jest, aby używać tego samego stylu w tym samym kontekście. Należy konsekwentnie używać pory dnia, cyfr, godzin i minut.

The plane leaves London at 9 a.m. and reaches Berlin at 11 o’clock.

The Plane leaves London at 9 a.m. and reaches Berlin at 11 a.m.

Różne sposoby na określenie godziny

W mowie potocznej, gdy dokładna godzina nie jest konieczna lub część dnia jest jasna z kontekstu, można pominąć skróty „a.m.” i „p.m.”. W takich przypadkach można użyć wyrażeń takich jak „ćwierć” lub „połowa”. Czasami jednak trzeba podkreślić konkretną godzinę lub rozszyfrować wymagany przedział czasowy.

Aby dowiedzieć się, jakie inne zwroty mogą być używane do określenia czasu w języku angielskim, sugerujemy skorzystanie z poniższej tabeli.

Czas

Przykład w zdaniu

o’clock — godzina

We are going to the gym at 7 o’clock — Idziemy na siłownię o siódmej.

a second — sekunda

Wait a second, I need to send an email before we leave — Sekundkę, muszę wysłać maila przed wyjazdem.

a minute — minuta

The performance will begin in a few minutes, so please find and take your seats — Występ rozpocznie się za kilka minut, więc prosimy o znalezienie i zajęcie swoich miejsc.

a quarter — ćwierć

It’s a quarter past ten, so we should leave soon to be at work in time — Jest kwadrans po dziesiątej, więc powinniśmy szybko wyjść, by zdążyć na czas do pracy.

a half — połowa

He waited for half an hour before the train finally arrived — Czekał pół godziny, zanim pociąg w końcu przyjechał.

an hour — godzina

The presentation will take an hour, so ensure you have a schedule. — Prezentacja potrwa godzinę, więc upewnij się, że masz na nią czas.

past — po

It’s 20 minutes past ten, and he's still not there — Jest 20 minut po dziesiątej, a jego wciąż nie ma.

in — za

The car will arrive in 15 minutes, so let’s get ready — Samochód przyjedzie za 15 minut, więc przygotujmy się.

to — za

It is twenty to five — Jest za dwadzieścia piąta.

from … to — od … do

The classes will be held from 9 to 11 a.m. — Zajęcia odbędą się w godzinach od 9 do 11 rano.

until — do

The town hall is open until 6 p.m., so we still have a couple of hours to apply — Ratusz jest otwarty do 18:00, więc mamy jeszcze kilka godzin na złożenie wniosku.

at — o

Please come in at 09:30 am on Monday — Prosimy o przybycie o 09:30 w poniedziałek.

by — przed

I need to finish my homework by 6 p.m. — Muszę skończyć pracę domową przed 18:00.

Mamy nadzieję, że ten tekst pomógł Ci zrozumieć różnicę między AM i PM, nauczył Cię, jak je konwertować i wyjaśnił zasady, których należy przestrzegać, aby wskazać czas w korespondencji. A jeśli potrzebujesz wysokiej jakości kursów języka angielskiego dla studentów lub dorosłych, LSE Ci w tym pomoże. Zostaw swoje zgłoszenie, a my dobierzemy dla Ciebie odpowiedni kurs. Do zobaczenia wkrótce!

Recommended course

Klub rozmów A1+ (18.10)
9   left
Free
Pt 19:15-20:15

Klub rozmów A1+ (18.10)

Anastasiia Everett

Ukraine

Anastasiia Everett

0 PLN per 4 weeks

starts at

18.10.24

lasts

0 mths
Klub rozmów B1+ (18.10)
0   left
Free
Pt 19:15-20:45

Klub rozmów B1+ (18.10)

Judas Everett

Great Britain

Judas Everett

0 PLN per 4 weeks

starts at

18.10.24

lasts

0 mths
Teens Talk (17.10)
12   left
Free
Czw 15:30-17:00

Teens Talk (17.10)

0 PLN per 4 weeks

starts at

17.10.24

lasts

0 mths
A1 a
9   left
Śr 17:30-19:00 Pt 17:30-19:00
332 PLN per 4 weeks

starts at

16.09.24

lasts

5 mths
B2  Streamline
8   left
Wt 18:30-20:30
Judas Everett

Great Britain

Judas Everett

377 PLN per 4 weeks

starts at

09.09.24

lasts

10 mths
B1 Streamline
7   left
Pon 17:10-19:10
Judas Everett

Great Britain

Judas Everett

377 PLN per 4 weeks

starts at

09.09.24

lasts

10 mths
Sec Intermediate A
6   left
Pon 15:30-17:00 Śr 15:30-17:00

Sec Intermediate A

Andrew Guilmette
Judas Everett
483 PLN per 4 weeks

starts at

02.09.24

lasts

11 mths
B1 a
3   left
Pon 19:15-20:45 Śr 19:15-20:45
483 PLN per 4 weeks

starts at

02.09.24

lasts

6 mths
A2 plus a
7   left
Wt 19:15-20:45 Czw 19:15-20:45
483 PLN per 4 weeks

starts at

02.09.24

lasts

6 mths
Sec Upper-Intermediate A
5   left
Śr 17:30-19:00 Pt 17:30-19:00

Sec Upper-Intermediate A

Judas Everett
Thomas Coleman
483 PLN per 4 weeks

starts at

02.09.24

lasts

11 mths

Używamy pliki cookie 
Używamy plików cookie do identyfikacji użytkowników, zapamiętywania preferencji i ustawień użytkowników, analizowania ruchu i trendów na stronie oraz ogólnego zrozumienia zachowań i zainteresowań użytkowników wchodzących w interakcję z naszą Stroną. Kontynuując zgadzasz się na naszą politykę prywatności